Accueil > BLOG VOYAGES > Chine > Cure de paysage > Ecrire chinois
Ecrire chinois
jeudi 1er janvier 2009, par
Histoire de la stèle

Vers la fin de son dernier séjour, Frédéric s’est vu inviter par la collectivité villageoise pour une surprise, à l’entrée du jardin « End of February ». Les villageois avaient fait graver ‘la’ première pierre du projet. C’était très touchant, d’autant que la stèle était posée le jour qui répète trois fois le chiffre 8, symbole de chance : le 8 aout 2008. On se souvient notamment que les chinois avaient choisi cette date pour l’ouverture des Jeux Olympiques de Pékin. La pierre [1] est ceinte d’un ruban rouge et ne passe pas inaperçue. Lors d’une nouvelle visite des lieux, Juanyu vient de donner enfin à Jean, les précisions qu’il attendait, concernant ce qui y est gravé. L’inscription s’y lit de façon traditionnelle, de droite à gauche et de haut en bas [2]. Ainsi :
– la colonne de droite signifie Yangshuo – Jiu Xian – Projet de Tourisme Ecologique
– Les deux gros caractères du milieu signifient 式 Cérémonie et 基 Fondation. Ils se prononcent respectivement Zong et Ji
– la colonne de gauche signifie Première Pierre 8 Août 2008.
Comment dessine-t-on les caractères ?

Pour reproduire ces caractères, il y a un ordre des traits :
– la partie supérieure d’abord, et la partie inférieure ensuite.
– Descendant à gauche avant celui de droite
– De l’extérieur à l’intérieur, avant de fermer le carré.
– Les traits de gauche avant ceux de droite
– Si vertical et horizontal se croisent, l’horizontal en premier
– Le milieu avant les deux côtés
La calligraphie est un objet d’art !
Dictionnaire et Pin Yin

La stèle fut ainsi l’occasion pour Jean de progresser en chinois. Il a ainsi appris que
– le caractère [3] Zong s’écrit en 8 traits
– le caractère Ji s’écrit en 8 étapes
C’est le nombre de traits du caractère qui permet de retrouver le caractère Pin yin puis la prononciation et enfin la signification, sur le dictionnaire Chinois-français.
Est-ce un handicap à l’époque informatique ?
Beaucoup de recherches ont été faites pour réaliser des traitements de texte en chinois. Chaque caractère représente généralement une syllabe. Si l’on choisit la saisie phonétique, quand on tape une seule syllabe, beaucoup de caractères chinois peuvent apparaître sur la liste déroulante. Leur ordre n’est pas immuable. Il change selon la fréquence d’utilisation. Ce processus ressemble beaucoup à celui de la compréhension d’une conversation. Avec une seule syllabe, s’il n’y a pas de contexte, on devine difficilement le sens. Mais tout devient clair quand le contexte entre en jeu.
Merci internet.
Sur internet, existent évidemment de nombreux outils pour traduire, écrire, prononcer, reconnaître les caractères chinois. Voir en particulier :
www.chine-nouvelle.com
Article précédent : Jiu Xian - Garden’s Inn
Article suivant : Dieu Guan Yin
[1] Première Pierre : Frédéric devra déployer beaucoup de diplomatie pour faire déplacer cette stèle que la culture européenne assimile volontiers à une pierre tombale !
[2] Le chinois moderne s’écrit maintenant comme notre écriture latine
[3] Le pinyin (拼音 pīnyīn) signifie littéralement « épeler les sons » en mandarin standard